9.0 KiB
北条司作品研究纲领(A Study Program For The Work Of Hojo Tsukasa) (hojocn上的链接)
动机
-
想回答如下问题:
- 1.都说北条司的作品好,究竟好在哪里?(详见北条司作品里的优点)
- 2.北条司的成功能否被复制?(详见北条司及其作品之编年史)
-
我个人精力有限。所以,把这个计划发布出来,有兴趣的人可以参与进来做其感兴趣的内容。
方法
以文学创作理论为例。文学创作已经有一套成熟的理论,它告诉人们故事怎样讲出来能够吸引人。通过学习文学创作理论,然后套用到北条司的作品上,我们或许可以理解“为什么北条司这个作品里的某些故事、某些人物会如此吸引人?”。
同理,把电影镜头理论套用到的北条司的作品上,我们或许可以理解“为什么北条司这个作品里的某些画面会如此吸引人?”。
同理,对于下面计划里提到的绘画理论、漫画创作理论、音乐创作理论等,把这些理论套用到北条司的作品上,或许能更好地理解和欣赏北条司的作品。
此外,可以把其他的小说、漫画、电影拿来和北条司的作品做比较。看看两者有何异同;比起北条司的作品,它们是否有更高明之处。
计划
这仅是我个人暂时的一些想法,欢迎大家提供各种想法。
-
对于北条司的某一部作品,可以考虑以下事情:
- 从编剧的角度分析该作品(类似分析一部小说[1])
- 分析作品的社会背景。社会背景对该作品的影响[1]。可参考:
- Modern Japan A Historical Survey(5th edition, 2012), Mikiso Hane, Louis G. Perez
- The Historical Consumer Consumption and Everyday Life in Japan, 1850–2000 (2012), Penelope Francks, Janet Hunter,
- 现代日本史-从德川时代到21世纪(2017), 安德鲁·戈登 著, 李朝津 译
- 如何分析作品里的文本[1],包括但不限于:
- 作品的结构、作者的情感(包括:生活情感、审美情感、不同时期的情感,等)
- 作者的心理结构、当时的社会心理
- 台词的本义、衍生义、想象。
- 由某个台词所触发的读者的感受
- 作品的意义[1]
- 在翻译上,中文版有没有错误或不妥之处
- 有没有可改进之处?
- 分析故事线
- 有没有可改进之处?
- 分析人物
- 有没有可改进之处?
- 分析作品中的幽默
- 分析文字量(即,如果改写为小说,大概有多少字?)
- 分析作品的社会背景。社会背景对该作品的影响[1]。可参考:
- 如何从电影的角度分析该作品,包括但不限于:
- 镜头语言
- 有没有可改进之处?
- 由某个镜头所触发的读者的感受
- 镜头语言
- 如何从绘画的角度分析该作品,包括但不限于:
- 服饰
- 表现技巧
- 有没有可改进之处?
- 如何从漫画的角度分析该作品,包括但不限于:
- 连载的时间
- 每个故事的长度(镜头数)
- 每页镜头数
- 如何从音乐的角度分析该作品(从北条司的一篇访谈里[2],我猜测北条司作品里用到了音乐的创作方法)
- 如何从戏剧的角度分析该作品(从北条司的一篇访谈里[2],我猜测北条司作品里用到了戏剧的创作方法)
- 如何从其他角度分析该作品
- 作品里的隐藏彩蛋
- 作品里的事物和现实世界的对应。作品里的事物(衣、食、住、行、人名、情节等等)是否在现实世界里有原型。这些原型是否有寓意、是否影响了作品?比如,FC里雅彦的姓氏“柳叶/Yanagiba”,可能和日本(首家?)同志酒吧“柳木/Yanagi”有关[4];熏曾经的乐队名"失乐园"可能和陈淑桦有关[4]。FC的考证正在进行中[3, 4]。
- 从编剧的角度分析该作品(类似分析一部小说[1])
-
以上是分析某一个作品。当分析了北条司的多部作品后,对比这些不同作品之间的异同,或许可以发现北条司作品的创作变化历程(比如,画风的变化)。
参考资料
-
北条司访谈–“直到最后一刻”("Until the very last moment") 北条司提到:“仅靠看漫画是无法成长的。最好能体验各种各样的媒体形式,例如电影,音乐,小说,戏剧……如果没有这些媒体形式,漫画家的世界将会萎缩,并且会不断地萎缩下去。”
Todo List
-
搬运twitter 上北条司相关的信息(文字/图片)。
暂时在这帖子里做个尝试: http://www.hojocn.com/bbs/viewthread.php?tid=96791
Twitter上几乎每天都有关于北条司的新的信息,有的是官方账号发的消息,有些是粉丝自己发的tag 。天下漫迷是一家,但因为被墙,所以不方便看这些信息,也无法和他们交流,真太让人悲伤了。可以搬运自己感兴趣的信息。因为翻墙很不方便,所以,搬运还是要花不少时间的。 -
分享论坛所没有的那些与北条司及其作品相关的各种资料和信息。时隔久远,当年的一些网站都无法访问了、当年很容易找到的资源和信息,现在都找不到了。可能这些信息当年被你们保存下来了,请分享出来吧。
-
翻译类:
(虽然可以用在线翻译,但总归还是要有人付出时间和精力,还需要校对人名等等。所以我觉得翻译这些信息还是有意义的。CatNj很多年前就提到过可以组织人手翻译北条司相关信息的事情,时至今日我很佩服ta的远见。)- 翻译”北条司研究序说(Hojo Tsukasa Kenkyu Josetsu)”。
网址: http://chiakik.la.coocan.jp/htkj/start.htm。可以挑选自己感兴趣的章节翻译。 - 翻译: http://ryosaeba.canalblog.com/。网站有些文章还挺有趣的,可以挑选自己感兴趣的文章翻译。
- 翻译: https://xyzcityhunter.wordpress.com。网站有些文章还挺有趣的,可以挑选自己感兴趣的文章翻译。
- 翻译twitter上搬运来的信息(文字/图片)。
- 翻译Julianus的文章
http://www5f.biglobe.ne.jp/~julianus/support.htm
现在可访问的连接是: https://web.archive.org/web/2005 ... ulianus/support.htm
这个博主不仅考据了FC,还考据了北条司的其他作品
(相关帖子:http://www.hojocn.com/bbs/viewthread.php?tid=96790 "求助,当年日本一个专门关于FC的网站,现在无法访问了")
- 翻译”北条司研究序说(Hojo Tsukasa Kenkyu Josetsu)”。
-
北条司作品人物相貌 与 古典油画里人物相貌 的联系
-
《北条司拾遗集 35th周年纪念》文字录入
-
用人体解剖素描的方法分析北条司作品中的人体绘画。
-
Kinesiology这个领域的研究方法能否用来分析北条司作品中的人体绘画,比如跳舞、跑步等动作。
-
獠的原型? - HTKJ里提到北条司最喜欢的5本书。或许这能考证北条司的编剧。
-
《漫画王国的崩坏》(by 西村繁男)。或许这能考证北条司的创作经历。
-
《再见了我的青春-少年Jump》(by 西村繁男),以及由该书改编的漫画《少年Readom》(或《爆漫编辑》)(by 次原隆二)。或许这能考证北条司的创作经历。(信息来源:专栏日漫里的满地坑里的文章西村繁男到鸟岛和彦,周刊少年Jump编辑部的创作路线斗争 )
Finished List
- FC素材库, (http://www.hojocn.com/bbs/viewthread.php?tid=96741 )。已完成一个版本。需进一步更新,目前更新至03_075_3。
- FC表情包。(./hojocn/fc_expression)
转载请注明出处