13 KiB
解读《少年们的夏天--珍妮的乐曲》 (hojocn上的链接)
《少年たちのいた夏 ~Melody of Jenny~》直译为"少年们的夏天~珍妮的乐曲~"。北条司于1995年《少年Jump》28期、29期[1]发表了该作品,其创作年月不详。
故事通过杰克逃离俘虏收容所中营、隆君等四人逃离疏散学校、东京被轰炸、日本人仇视外国人等情节,展示了战争对普通人的摧残,以及作者反战的态度。
以下页码参照《少年たちのいた夏 ~Melody of Jenny~ 北条司短編集3》一书。例如,109_0表示该书第109页第0分镜/分格(panel)。
-
人物:
江岛 隆(隆君):
江岛 和子:隆君的妹妹
大雄:力气大,所以背着和子
昌一:
テピット・ボーグマン:特皮特-博格曼/戴夫, 中文版译为"丹尼特-杰克"。本文仍采用"杰克"。 -
时间线:
-
1935年(昭和10年):
- 杰克从美国来到日本。曾一直担任东京乐团的首席单簧管演奏家(109_1)。
-
1938年(昭和13年):
- 某月(8月或9月)15日,杰克的女儿出生,取名为珍妮(109_6)。
- 江岛和子出生
-
1941年(昭和16年):
- 太平洋战争开始(12月8日)后,杰克被政府强制驱逐出境,但他不愿离开妻女,所以没有离开日本。后被怀疑为间谍,杰克被送进东京长野县俘虏收容所第二集中营(118_4),被强迫劳动。
-
1944年(昭和19年):
- 6月30日,政府批准了学童疏散教育大纲。
-
1945年(昭和20年):
- 4月前后(120_1),隆君、和子被送到疏散学校。
- 7月前后,某天,杰克逃出集中营。他想返回东京,却迷路了。
- 一周后,某晚,长野县S村,某国民学校(疏散学校),隆君等四人逃离学校。
- 后一天,傍晚下雨,隆君等四人在一个废弃的屋子里避雨,遇见了杰克。(推测)杰克偷听到了4人的谈话,决定跟随他们回到去东京的路。
- 后一天,晚上,杰克做了笛子。
- 后一天,4人迷路、缺水,和子发烧。杰克暗中引导他们找到河水。看到和子倒下,杰克现身搭救。4人误认为杰克绑架了和子。最终,大家合作,开始了逃亡之旅。晚上,杰克吹起了笛子。
- 后一天,遇到了铁路,大家沿铁路继续走回东京。
- 某天,遇到了铁桥。杰克回忆集中营的事。随后,遭遇飞机轰炸,杰克手受伤。晚上,隆君向杰克学习吹笛子。
- 某天,众人走进东京都内。晚上,发现飞机轰炸东京。村民发现杰克,杰克被枪杀。
- 2周后(8月15日),二战结束。
-
后来:
- (推测)隆君与珍妮结婚
- 隆君成为短笛演奏家。每次演出结束时,隆君都要用杰克的短笛演奏那首“珍妮”。
-
1995年前后:
- 一次演出前,隆君回想起曾经的这个故事。
-
-
史料:
- 093页的脚注列出了本漫画的参考文献:
- 昭和Day by Dayニ万日の全記録(講談社) (昭和Day by Day两万天的全记录(讲谈社))
- 「松代大本営」の真実ー隠された巨大地下壕ー(講談社) ("松代大本营"的真相--隐藏的巨大地堡(讲谈社))
- 語りつぐ戦争体験(草土文化) (讲述战争经历(草土文化))
从网上的书籍内容介绍和书评来看,《昭和Day by Dayニ万日の全記録》的内容多是每日的报纸摘录。仅从其某些书评就能感受到战争对日本人民的摧残(例如,"吃人肉"、"强奸"这些字眼多次出现)。关于这三个文献,网上能检索到日本的图书馆里有馆藏,日本亚马逊有售。但网上没找到电子版,也没找到英文或中文版,这都增加了查阅文献的难度。
- 093页的脚注列出了本漫画的参考文献:
-
反战元素:
-
120_6, 121_0,
杰克: 从未见过面的陌生人之间并没有深仇大恨,为什么要操起枪炮、相互残杀呢?一旦战争爆发,无论正义还是非正义的一方都会有无数血与泪的悲剧发生......人性将被毁灭...如果人们不能互敬互爱的话,这场战争将会用无休止地进行下去,太可怕了...... -
124_4, 遭到飞机扫射,杰克挺身而出保护昌一:"孩子们是无辜的,不准伤害他们,混蛋!"
-
145, 隆君:"我和妹妹来到‘家’,一切都失去了......面对眼前的一片废墟,大家只能茫然以对,经过了这场劫难,人性又受到了一次考验.......那场战争夺走了我的父母和亲友的生命......剩下的只有妹妹和杰克的短笛!"
-
-
写作手法:
-
故事结构(不一定对,欢迎指出错误):
- 开端:杰克逃离集中营。
- 经过:
- 主事件1:隆君、和子、大雄、昌一四人逃离疏散学校;介绍疏散学校的历史背景,以及四人出逃的原因。
- 主事件2:四人成功逃离疏散学校。因避雨遇见杰克;四人恶意猜测杰克。
- 主事件3:继续赶路的四人又饿又渴,杰克暗中引导他们找到河水。为搭救发烧的和子,杰克现身。
- 主事件4:五人一起逃亡。昌一依然不信任杰克。
- 主事件5:某日夜,杰克吹起了笛子,隆君与和子陶醉于曲子。昌一因不信任杰克而厌恶曲子。
- 主事件6:某日,五人发现了铁路。杰克回忆集中营往事。
- 主事件7:铁桥遭飞机轰炸,昌一遭飞机扫射。杰克挺身而出保护昌一,导致手受伤。
- 主事件8:杰克因手伤无法演奏而自暴自弃,隆君请求杰克教自己笛子。昌一内心愧疚,但口头上仍不信任杰克。
- 主事件9:昌一向杰克道歉。
- 主事件10:某日夜,五人目睹正被轰炸的东京。
- 高潮:村民发现、并愤怒地要杀杰克。昌一带杰克逃跑,杰克担心昌一受牵连。昌一为杰克而怒斥村民。杰克为逃离而假意绑架昌一。杰克向昌一告别后逃走,却被宪兵枪杀。
- 第二高潮:隆君与和子回到已是一片废墟的家园。
- 结局:五十年后,隆君已成为短笛演奏家,并与珍妮为伴。每场演出结束时都要用杰克的短笛演奏曲子"珍妮",以此纪念和杰克的那段友情。
-
从上述故事结构来看,故事情节很多。
-
杰克暗中引导他们找到河水。四人的冒险故事因此而充满了浪漫色彩。
-
113,114,115,发现铁路后,众人的欢呼给故事增加了亮色。
-
昌一与杰克最终和好。为此,先建立两人之间的矛盾:昌一不信任美国人杰克。这使得二人的关系前后形成反差。
-
初次见面时,杰克的画面有恐怖感;以及四人恶意猜测杰克。后来,杰克搭救生病的和子,并最终加入四人的逃亡之旅。杰克的人设前后呈反差。
-
角色的作用:
- 和子:逃亡四人组的弱点/短板。通过让和子生病,使得杰克上前搭救、进而融入逃亡四人组。
- 昌一:逃亡四人组里最不信任杰克的人,是矛盾的源泉。
-
-
绘画,分镜:
-
幽默:
-
093_2, (前一天晚上四人担心会被杰克偷袭,很紧张)第二天早上四人发现杰克不见了,立刻变得很轻松--昌一自大地说:“肯定是被我吓跑的!”。
-
094_1,094_4,杰克暗中观察四人,并起身拿出小刀(这让人觉得紧张--有行凶的嫌疑)。紧接着(094_5)显示杰克原来是用小刀在削短笛。前后形成反差。
-
100_2, 看到和子倒下,杰克现身帮忙。4人误认为杰克绑架了和子,但又无奈请求杰克救救和子。
-
131_7,(杰克的手受伤后)昌一想向杰克道歉,却故意说:“杰克君...我...我...我是绝对不会向你道歉的!...不过,都是我不好,才伤了你的手...”
-
-
一些细节:
- 127_3, (杰克的手受伤后)大雄:"他以后不能再给女儿吹笛子了,好可怜哟!"
隆君对杰克说:"就由我代替你给你女儿吹那首曲子吧。"
后来,珍妮可能成为了隆君的妻子或助手。隆君代替杰克,可以一直给珍妮演奏这首曲子。 - 146_5。从浅发色、浅虹膜色、前后对话,推测该镜头的角色是珍妮本人。
- 127_3, (杰克的手受伤后)大雄:"他以后不能再给女儿吹笛子了,好可怜哟!"
-
可能的错误:
-
074_4,(逃脱追捕时)杰克:"妻とジェニー に...会うまで...は!!"
中文版译为:"我一定要见到妻子和乔治...", 全篇不知道乔治是谁。
正确的翻译:"直到我遇到我的妻子和珍妮... 啊!" -
074_4,旁白:"彼の名前は テピット・ボーグマン 私たちは 彼を デイヴと呼んだーー"
中文版译为:"他的名字叫丹尼特杰克,我们就叫他杰克好了..."
日文译[3]为:"他的名字是特皮特-博格曼(英文:Tepit Borgman)。我们叫他戴夫(英文:Dave)..." -
102_4,杰克:"まあアメリカ人 には ちがいないけどもう十年ほども日本に住み"。
中文版译为:"虽然我是美国人,但我已经在日本居住了七年之久...",应该是“十年”。 -
109_6,杰克:"来月の十五日 娘の誕生日 七歳になります 日本では お祝いの歳でしよう?...確か七五三とかいう"。
中文版译为:"下个月15日是我女儿的生日"。
完整的翻译是:“下个月15日是我女儿的生日,她将满7岁了!在日本,这是一个值得庆祝的时刻,不是吗?我想叫它"七五三节"。”
注[2]:- 日本的七五三儿童节起源于平安时代,到了江户时代时更普及到庶民之间。江户时代有句谚语:「孩子不到七岁,是神佛的子弟。」意思是说,孩子未满七岁之前,父母只是暂时代替神佛照顾孩子而已。所以七岁之前的孩子若是遭遇不幸,父母通常也不办理正式殡葬;另一方面,若是犯了罪,不但不必接受制裁,父母的罪也不会连累到孩子。这是特别为7岁和3岁的女孩,以及5岁的男孩过的节日。这个节日的由来也很有趣;过去的医学不发达、营养不充足,3岁以前的儿童死亡率很高。日本人认为,能否养育成人,3岁以后才见眉目,7岁则是从幼儿向少年过度的关键年龄。
- 11月15日是七五三儿童节。这天男孩穿和式群裤、女孩着色彩艳丽的和服,由父母领着到神社,买符合自己岁数的「千岁饴」("千岁饼")的糖果吃。这种糖果吃起来有点像中国的麦芽糖,很有延展性,象徵长寿。
- 3月3日是女孩节(女儿节(雛祭り)),这天日本人会摆上人偶、散寿司、菱饼、白酒等等来期盼家里的女孩子消灾避祸、健康成长。由于日本人收藏的人偶都集中在这一天展出,所以这一天也被称为人偶节。值得注意的是,在这一天还有一个中国失传已久的传统展现出来,就是唐代的送厄船,曲水流觞。把小纸人放到流水里,象征着自己的不幸也跟着水流走。
- 5月5日是男孩节,这天日本的家庭都会在屋顶上悬挂鱼状的标志,用来象征儿童消除厄运,克服困难,顺利成长。全家用菖蒲水洗热水澡,祛灾除病 。
-
我看的中文版缺少075页,所以这里列出该页的文字和翻译:
"私は 今でも (我仍然认为)
彼のことを (我仍然想到了他)
はっきりと思いだせる″!! (我仍然可以清楚地记得他″!!)
50年を経た今でも (即使在50年后)
色あせることなく (没有褪色)
あの夏の日々を...... (那些夏日......)
ほんの束の間 (有一个短暂的时刻)
心と心を通わせた (我们进行了一次心与心的交流)
彼との友情を...あの美しい調べとともに---- (我们与他的友谊随着那美妙的音乐飘扬)"
-
参考资料:
[1]. 北条司中文简介 - 北条司中文网
[2]. 日本儿童节-七五三节 - zhihu
[3]. DeepL Translate
转载请注明出处