5.2 KiB
INDEX > CITY HUNTER > キャラクター&用語集 >
用語集 其他
Sweeper
獠的「職業」。翻译成日语为「始末屋」。
短篇「City Hunter -XYZ-」的开头,被描述为「职业清道夫(Sweeper),即合约杀手」。(译注:此句待校对。这句话在「City Hunter -XYZ-」的某个中文版里的译文是“职业替人解决纠纷,用流行的话说,就是职业侦探。”)
…换句话说,最初的獠是一个所谓的杀手,但自从连载开始后,重点逐渐转变为保镖。 可能是作者的灵感用完(?)和他想「尽可能少杀人」的愿望的体现。 (「City Hunter-XYZ-」里的獠说「保镖不是杀手」^^;)
【备忘】
◆ 我觉得它与「狙击手」这个词混淆了。
狙击手是"sniper",清道夫是 "sweeper",所以意思是完全不同的。 獠是一个清道夫,而狙击是一项工作、是达到目的的手段。 但是,英语中的sweeper到底是不是指杀手…?
如果有人知道原意,请告诉我。(译注:此句待校对)
◆ 一般来说,「Sweeper」是清洁相关东西。
它也被作为一个足球术语使用。
「Sweeper」:一个盯对方球员的球员,但在后卫的后面,为其他后卫提供掩护和指示。 在Sweeper中,在机会出现时也参与进攻的球员被称为自由人。(摘自◆FOOTBALL PARK 足球术语课程)(译注:清道夫(足球比赛中的拖后中卫)_百度百科)
冴羽商事
最初,这个词是獠用于自己的一个双关语。
「我冴羽商事服务到家!!」(#13・JC6巻P97)
我没有单独经营一家公司。
…但从#23开始,由香发的、以吸引普通大众的宣传单其中用它代替了公司名称。
XYZ
向城市猎人提出委托的暗号。
「最后」的意思。(译注:此句待校对)
把这个暗号和联系方式写在新宿站东口的留言板上,由香检查(作品中设定为每天检查两次)、与客户联系、并协商委托。
【备忘】
◆ 我听说有一段时间,各个车站的留言板上都有涂鸦…(^^;)
◆ 这个想法可能源自鸡尾酒「XYZ」。
◆ 「WXY」:#42中,獠迅速在留言板上把XYZ改写成这样,以欺骗香。
鸡尾酒XYZ
歌舞伎町的「Masterの店」(附带小吃......它还在那里吗?) 当店里发生混乱时,Master向獠发出求助的信号。(译注:待校对)
…但在#2中出现后就再也没有出现…
【备忘】
实际的鸡尾酒「XYZ」是:
◆ 配方:白朗姆酒、白咖哩(或君度)和柠檬汁加冰块摇匀(似乎有不同的量)
◆ 酒精含量约为30度。 味道强烈但清爽(神野对这杯酒的印象)。(译注:神野指本文的作者神野千章)
◆ 据说它意味着「最后一杯鸡尾酒」,因为它是字母表的最后三个字母。
◆ 据说这个名字是为那些在打烊后长时间逗留的顾客提供的,意思是「到此为止,别再喝了」。 (听起来像京都的bubu-zuke^^;)
◆ 或者如果你最后点,他们说这意味着「结帐」。
100t的锤子
香用来整治獠的勃起时使用的工具。
除了香外,还有很多人使用。 冴子也经常使用它…(她有时说她是从香那里借来的…)
◆ 初登場:JC4巻P163(#11)
这时的重量是可爱的10t,被击中的不是獠,而是教授。
真正的100t出现在JC第5卷,第24页(#12)。
◆ 各种重量和尺寸。 令人惊讶的是,似乎很少有人重达100t。(译注:待校对)
对应连载回数…(或动画播出的集数。)
最重的是「1垓=1020t」(JC31巻P58(#53))
还有「1010 Erg」(JC14巻P115(#26))…这是什么计量单位…?
◆ 各种形状。 警視庁版本(由冴子使用)、大象形状、金锤等等。
◆ #56中,有一张香儿时的照片,锤子是她自己制作的…嗯^^;
◆ 事实上,它已经出现在CAT'S EYE的JC第3卷第60页。伤痕累累的老鼠(神谷)出现在来生家,可怜兮兮地说「小…小瞳…我已经不行了,有个最后的请求…再让我摸一下屁股…」并告诉小瞳「心肠好硬」,并被锤子击中。与蜻蜓和乌鸦一样,它是一个具有相当长历史的物品。(^^)
◆ 其他武器…^^;
◆ 金平糖
第1号是首次出现在#36的新武器(?) (真正的第2号出现在#35,但Jump连载时#36在先) 。最多有5号(#51)。 (后来,在小说版里一直到第7号…)(译注:分别在20卷83页、21卷78页)
◆ 电击
◆ 钟
◆ 杵
◆ 钟形铜铃(译注:待校对)
◆ 3m棒
…等等,等等…
…这部漫画是关于什么的?…(笑)
蜻蜓&乌鸦
正式名称「极乐蜻蜓」&「信天翁」(?)(译注:待校对)
不仅在CH中,而且在北条的其他作品中都增强了喜剧效果的两个主要角色。
它的历史(?)相当古老,因为蜻蜓已经在CAT'S EYE里出现。(JC5巻P157(#38))
CH里的首次登场:
蜻蜓:JC2巻P140(#8)
乌鸦:JC3巻P57(#9)