myblogsgl/hojocn/zz_htkj_cn/appendix/productionnote3.md

19 KiB
Raw Permalink Blame History

INDEX > 付録 >

制作日誌 2002年10月11月

从底部阅读


2002/10/01(火)

最后在AH随想文上下功夫。 我有很多笔记,但几乎从头开始重新组装这些东西是非常困难的。 出于某种原因,在这种时候,我发现在纸上打印和手写效果更好,所以我就这么做了。…我是一个模拟人类。 老款…Z高达
我已经为AH写好了故事梗概和人物介绍所以我想我应该给它打打气 我先把它们转换为HTML。
HTML编辑器正在编写CH用語集。 我插入了新宿站东口附近的照片。 这是本节中为数不多的有图片的页面之一,本节全部是文字。 我希望能在这一页上看到一些插图。 我认为这对那些前来观看的人来说将是一个很好的休息,因为他们会感到失望,即使他们不失望,他们也会对无休止的文字感到厌倦。


2002/10/07(月)

已经完成的文本的HTML转换也差不多完成了。 在那之后,总之,还有一些文本本身没有完成的部分。…仍有很多事情需要做…(>_<)
然而,我似乎无法完成任何写作。 这是为什么呢? 当我能写的时候,我可以一下子写完,但我似乎无法进入状态。 我甚至无法集中精力。


2002/10/10(木)

关于AH的文本即使在我决定开始工作后也几乎没有进展终于终于真正开始行动了。
之所以要花这么长时间,主要是由于我自己的心态不稳定,由于这样或那样的原因无法集中精力。
因此利用工作中的10分钟左右的休息时间当我可以相对脱离这些事情进行思考的时候我反而集中注意力在纸上记下东西研究出文本的结构。
我现在在家里,在此基础上,我逐渐在大纲处理器上编纂我的笔记。


2002/10/11(金)

在我写作时…
嗯…如果我发表这样的东西AH的粉丝们可能会给我一个fukuro… (ーー;)(译注:待校对)
也许甚至是CH粉丝…

前几天我决定不发表的Fan Fiction但我改变了主意毕竟决定把它带回来。 我做了一些更正、删除和补充。
我把它当作一个「溢出栏」。


2002/10/18(金)

文字稿的进展并不顺利,但我突然想改变小标题的设计,所以我调整了样式表,不得不修改大部分的页面。 我不知道我在做什么…

但AH开始有点稳固了…现在就看它了…^^; 嘿,你还在说这个!?(译注:待校对)

◆对于本周的Angel Heart的一句话
哦……无聊……
我不知道该怎么说,但…
…也许是我目前的心理状态,但是…
但是,嘿,「山下太郎君」的最后一句话非常合适,以至于我想原封不动地借用它。 ……我借用一下。 我很抱歉,こせき老师。
「我……非常抱歉。 同样是画了这么有趣的漫画的人……为什么要这样称呼他……他那么有趣,画了那么好的漫画……为什么要把我写得那么糟糕? 我不知道为什么会发生在我身上,我……太苦了。 我是如此的痛苦。 我很失望,画画的人『 』一直在输……我让他们失望了,因为他们真的期望很高……」(译注:待校对)
…在『 』中,你可以填写你自己喜欢的作品。

是的看来我还是没有好好研究过如何持琴我在做CH的时候就对这个问题很好奇。 你把它画成这样,它没有清楚地显示出手。 我很抱歉,但梦酱看起来像一个业余的人站在那里拿着仪器。 上周在Replay J上有一个小提琴手但她做了研究并把它画成了演奏曲子的样子。
北条以绘画写实闻名。如果连画都这么糟糕,那就没办法挽救他了…(译注:待校对)


2002/10/19(土)

昨晚午夜时分一部名为「TRICK」的电视剧正在播出。 相当有趣。
阿部宽和仲間由紀恵在这部剧中解决了各种案件。
我只是在想,如果由一个演员来扮演獠,阿部宽将是一个很好的人选。 他个子高身材好有一张还算英俊的脸但我认为他可以同时扮演男2号和男3号。译注待校对


2002/10/28(月)

在试行的基础上,为这一部分设立了专门的掲示板。 从这里开始:
http://isweb40.infoseek.co.jp/computer/ckanno/to_bbs.htm
该设计可能颇受CH粉丝的欢迎。
(如果你看到这本日记,请随时来信。 如果你使用Norton Internet Security系统可能会出现写入等问题在这种情况下请尝试暂时关闭该功能。 这也是对该地区的一种考验。)
实际上很久以前我曾试着设置过1次但当时我使用的免费网络空间由于某种原因突然删除了我的账户 (我没有违反任何条款和条件!)因为我不能再使用它了并把它上传到isweb我那里有一个账户但以前没有使用过。 我在使用以前的服务器时遇到了困难,但这个服务器的安装非常容易。 然而,除了页面顶部和底部显示弹出式广告外,这也是很烦人。 ……好吧我就忍一忍把它看作是城市的喧嚣只是在CH。 (^^;)


2002/10/30(水)

该文本没有任何进展。 按照这种速度,今年年底前能否完成是个问题。 真是一团糟。 这一年的计划已经被颠覆了。 (T.T)

我还有一个与 Iblard有关的网站需要改正在改正的过程中我发现了一个有趣的网站。 这是一个漫画评论网站。
该网站评论的2部漫画是关于北条司的CAT'S EYE和CITY HUNTER。 这不是特别深入的,而是一个快速和非常普遍的评价,就像「別冊宝島」一样。
随筆集非常有趣。 尤其是关于漫画批评的文章,反应相当强烈,因为它以一种非常简单的方式解释了批评应该是什么。
说实话,当他说批评应该是对他人产生积极影响的东西,而不应该是单纯的诽谤时,我感到很震惊,你应该考虑批评的内容是否是你羞于向作者展示的。(译注:待校对)

……我的网站风格很半吊子,或者说乍一看好像是批评,但实际上只是一个粉丝网站。 有许多句子是以情感的方式来写的。 这就是为什么在『逃跑』中第一句话说「这只是基于1个粉丝的主观观点也称为假设或妄想」。
……不能说没有可以被认为是诽谤的表达。(译注:待校对)
我应该审查它们吗?
时间不多。 不幸的是,我没有正确的知识、逻辑思维和写作技巧,无论我如何努力,我仍然只能写出一篇情绪化的观点文章。
其目的是为了表达我的感受。 但我不知道在互联网上发表是否会对人们产生任何影响。
我希望人们只是在上网的过程中经过它,然后想:哈哈哈,我在写一个糟糕的东西……(译注:待校对)
还是你担心得太多了? (笑)


2002/11/13(水)

嗯……距离我上次写日记已经有2个星期了
我一直在忙于与Ibarade有关的活动私人展览和线下会议和实际工作。
我的写作速度仍然很慢……但是当我前几天去福冈时我把迄今为止写的所有句子AH部分打印出来在新幹線列车上进行创作。 啊,如果我在这样的时候有一台移动电脑就好了!"。
与此同时,我也取得了一点进展。 但仍然如此。

前天。 三菱公司宣布了一款新车。 这个名字是COLT这让我想起了Colt Python这个马的术语最初是指年轻的马。
我非常兴奋以至于我把它加入了CH章节的用語集。 哈哈哈哈。


2002/11/14(木)

对我来说如果阿部宽是CH的獠那么中村雅俊就是AH的獠。
当我打开电视时我碰巧看到一个名为「オヤジ探偵2」的节目。 中村雅俊是一名侦探,遠藤久美子是他的女儿,也是一名侦探,片平渚扮演他的老板,是一名侦探。 这有点像獠、香瑩、冴子。 顺便说一下在那集里凶手是由KONTA扮演的他还在CH的TVSpecial「The Secret Service」中配过音被害的女人叫「Kaori」。 (笑)
这相当有趣。 北条先生应该冒险,动脑筋画出这样的故事。 我听说他不擅长原创故事,但我认为这比他现在这样自己画无趣的故事要好得多。
…我在想这个问题我想起了新宿・山下书店的XYZ BOX人们可以在那里提交他们希望看到解决的故事。


2002/11/20(水)

这是件奇怪的事一旦我克服了现实生活中的一座座大山并不是说它们被清除了我就能写出一些AH的句子。
重新规划。 我希望能在下周末前设法完成文字部分并在那个周末即本月底完成所有的HTML编辑并发布。 我可能需要在发表后做各种修改。 包括这一点,我想在今年年底前完成它。

…我在暑假期间也是这么说的,最后计划失败了… (--;)


2002/11/21(木)

糟糕!! 我今天买了AH第5卷作者的评论是关于阿香的名字。
…为什么是「糟糕!!」? 是因为我在本网站的AH栏目中把它当作一个故事。 …如果我按原计划发布,人们就不会认为我在抄袭这单行本…
我知道我必须尽快把它写出来……(>_<)。
顺便说一下,这是我正在写的文字。 我可能会按现在的样子发表。 现在删除它将是一种耻辱。

◆本名:李香瑩
獠从李大人那里听到的真实名字。 她认为这是獠给她的名字,不知道他的姓氏。
◆通称:阿香(日语「香(瑩)酱」)。
獠总是叫她香。
然而似乎台湾版的CH最初是将「香酱」翻译成「阿香」所以台湾版的AH应该有与香完全相同。 读者不会感到困惑吗?

…尽管CH有很长的历史但工作人员和北条之前真的没有注意到这一点吗

嗯,我想知道我是否应该姓李。 在中国,已婚夫妇在婚后通常有独立的姓氏,但我不知道台湾的情况如何。 孩子会采用父母的哪个姓氏?


2002/11/22(金)

我完全忘了买它尽管我这周假期在写AH。 好吧250日元太浪费了所以我只能读它。 …但现在不是很贵吗Bunch 这本书刚出版时不是最低卖到220日元吗 (>_<)没有像「小学x年级」这样的附录需要在内容和价格的基础上进行竞争。

一段时间以来我第一次去了官方网站看了看BBS。 似乎该网站在某种程度上只被常客占据。
…我不是说它不好,但它有点难以进入。 过去……在Bunch创刊之前北条先生似乎很享受BBS也相当开放。 我不知道…


2002/11/27(水)

再放松一下AH章的文本就可以准备好了。
保持良好的工作,你做得很好。
但我仍然要完成CH章节和「About北条司」章节。 后者尤其麻烦。 (^^;)


2002/11/30(土)

嗯…嗯…我怎么说呢?
事实上现在是星期天的凌晨1:30。 时间安排得很晚…AH的文本终于要准备好了。 我对内容并不完全满意…但我想这是我目前能做的最好的了……我明天早上会把它打印出来,做最后的校对。 我对关于香瑩名字的部分做了一些修正,我前段时间把它放在日记中。 接下来CH和「About北条司」的其他内容。 哦,我还没有完成后记。 我想知道我今晚能做多久。 似乎不可能在明天结束前开放…T.T

一旦所有文本都在一个地方,我想发表各部分的标题。 (…可能有人已经知道了…但是…只是不经意间…)


2002/12/01(日)

我还是做不到……T.T
AH文本在一个阶段是完整的。 它仍然相当不令人满意,但最好等一段时间再做任何修正。
CH文本也是完整的只有一个例外。 我写不出来的句子可能要过一段时间再写,所以可能要等到我发表之后。
现在剩下的就是…
啊,还有这么多事要做……


2002/12/04(水)

临时安装的BBS出现问题。 我无法进入管理员的页面,也无法删除文章。
那么为什么… 是因为CGI还是服务器…(T.T)

2002/12/06(金)

当我请求允许链接的某个网站看了我已经写好的专栏进行确认时,他们指出了其中的内容。 那么,让熟悉作品世界观的人看一下很重要… 啊,我毕竟应该多读点书。

◆本周给Angel Heart的一句话
人类的思想不可能被过度记录。
因此,无论是好的还是坏的记忆
它将永远留在我们的脑海中,但
这不就是我们在它们的基础上,使我们能够成长的原因吗?

我希望獠能这么说。
他将经历AH世界的许多事情。
即使是香瑩也必须这样成长起来。 嗨?

北条先生,请不要逃避。

…但到最后,我还是拿着弦,用错误的方式拉小提琴,直到最后…
一般来说,我从来没有见过一个小提琴手弹得直立不动。 首先,你必须双脚站立,与肩同宽,否则你就无法用力量和情感来演奏,不是吗?


2002/12/07(土)

决定在背景上贴上墙纸。 笔记本式的划线。 这可能会在一定程度上减少眼睛的疲劳。

文字体已经达到了一个高潮。 在计划的初版中还剩1个项目。 它已被打印出来,并在编纂到一半时进行了编辑。 然而,这是最困难的部分。 这是因为我刚才已经描述了北条司的弱点。
我写得很好,但我仍然不确定是否应该照原样上传。 有些部分,我认为适当地把它放在其他章节可能更好。 然后我将不得不再次调整CH和AH。
我正在挣扎,但我的时间不多了。 我今天必须去睡觉。


2002/12/08(日)

在此期间,我已经完成了文本的撰写。 可能还有一些调整要做。
我最后把我不确定的部分剪掉了。 有不少句子,我花了很多精力去写,最后却被删除。 我可能在某个时候以不同的形式上传它们。
明天我将开始制作一些要插入的插图并完成HTML编辑。 但另一方面,我有很多事要做。 我没有时间。 哦,天啊。


2002/12/10(火)

文本重做。 还有。 但我还没有把它转换为HTML。
转念一想,我还没有完成后记…


2002/12/12(木)

我想说我在继续专注于页面版本…但我并没有取得什么进展。 非常困。 我今天又是在晚上10点回到家。

当我访问粉丝网站主要是CH小说我有时会惊讶地发现生于198x年的人。 因为在CH连载的时候他们正在上小学如果不怎么好就上幼儿园……啊和北条老师的女儿同龄吧。 然后她就茁壮成长(?),尽管她在说 "我好可爱"。 所以。 我不知道这是否是一个从动漫中了解到的模式,然后再读原作。 这很奇怪。 …好吧,我有个朋友在初中时迷上了「あしたのジョー」,尽管它早已过了这个时代。(译注:待校对)


2002/12/15(金)

在关西Ibaradar的年终聚会上我们去了某家居酒屋。
在那里我第一次尝试了XYZ鸡尾酒(^^)。
这款鸡尾酒的名字是XYZエックス・ワイ・ジィー。 当然,如果是英文,那才是真正的读法,但如果像我这样的人在点菜时没有意识,我可能最后会读成「エックス・ワイ・ゼット」(^^;)。
至于味道,它非常可口。 它有柑橘味,很清爽。
但它很烈。 (我所有试过的朋友都说它很烈…)
后来我查了一下发现酒精含量在30度左右我猜各家店都不一样
对我来说,喝酒很容易。 不,这并不是说我不喜欢酒精,只是因为它的味道。
哦,我应该把这句话加在文中。


2002/12/19(木)

又创建了一个专门的BBS。 同一作者的最新剧本。 我想知道这一次…是否会成功。

我现在想起来了,我想我写了一些关于在文本准备好后公布板块的标题。
…嗯…我应该怎么做? 总之,一个提示。 缩略语是 "HTKJ"。 (请看BBS了解。^_^; )


2002/12/20(金)

文中使用的摄影。 用相机或扫描仪。 事后进行一些处理。

我不知道为什么要写这几页但我从这周起就不再买Bunch了。 我可能甚至不会浏览…也许。 不过我可能会买这本书。
在我今天发现的一个北条粉丝的网页上有一个对AH的批评与我的批评相似但写得更清楚。 (我意识到我的文笔有多差。)我想这是真的…

当我在写CH的章节时我有时会想在CH的早期北条先生是否真的在削减名字。 这是因为獠说话的方式是如此不同。 看了「City Hunter 站在正义的一边?」就能知道他的说话方式与其他角色有很大的不同,这一点在《城市猎人是正义的朋友吗? 在#9「獠与沙也加的对话」中文字很短交流很细腻。 然而在后3部作品中从连载的第4年开始意思是写出来了但对话却不是很精练。 这种缺乏复杂性的做法可能更接近于北条对语言的原始使用。 那么,早期的线路是什么呢?
…在CH的早期负责的编辑是那位堀江先生。 我不知道是否有可能他重新修改了名字,特别是台词,这些台词是由北条先生先剪的…


2002/12/25(水)

我们收到一封来自Remington Steele相关网站的电子邮件说该链接没有问题。 非常感谢你。
这个人原本也是City Hunter的粉丝通过与神谷先生配音的演员有关的演员发现了Remington。 嗯。

现在在编辑方面我刚刚完成了CH章节的页面之间的链接工作。 我真的想让下一页的标题在你把鼠标悬停在链接图标上时弹出来,所以要花很多时间来做这件事。 等我有更多的时间再做吧。


2002/12/28(土)

几乎完成。 毕竟,把名字放在图标里到下一页是没有完成的。 但我决定暂时将其上传。 我想,在上传后检查破损的链接可能更容易。我不知道我是否能做到这一点。

BACK
NEXT